⇠ Apollinaire - un génie étoilé - points forts de son oeuvre Apollinaire et le cubisme ⇢

Apollinaire - Un linguiste?

     Page vue 50 fois, dont 3 fois ce mois-ci.

Synthèse : L’étude proposée met en lumière la dimension linguistique de l’œuvre d’Apollinaire, notamment dans *Alcools*, en soulignant la complexité de sa démarche poétique. L’auteur examine d’abord la suppression de la ponctuation, qui, loin d’être une simple fantaisie, instaure de nouveaux rythmes et une syntaxe renouvelée, bien que la portée de ces innovations reste limitée. L’originalité d’Apollinaire réside surtout dans son exploration lexicale : il intègre des termes issus de divers registres, des mots rares et des néologismes. L’emploi de noms propres, de mots étrangers et de termes techniques témoigne d’une volonté d’enrichir le langage poétique. Enfin, l’analyse s’attarde sur la création lexicale, où Apollinaire, par composition, dérivation ou invention pure, révèle une maîtrise des mécanismes de la langue et un instinct poétique affirmé. L’étude conclut en insistant sur l’amour du vocabulaire, qui, plus que la révolution syntaxique, caractérise l’apport majeur d’Apollinaire à la poésie.


Contenu réservé aux abonnés

Le contenu principal de cette analyse est réservé aux abonnés. Pour y accéder, veuillez vous connecter ou souscrire à un abonnement.

   

Texte de Référence

Veuillez sélectionner un texte.