⇠ Rabelais - Gargantua - La guerre Rabelais - Gargantua - La page de présentation ⇢

Rabelais - Gargantua - La langue de Rabelais

     Page vue 22 fois, dont 3 fois ce mois-ci.

2 pages • Page 2 sur 2
12

Rabelais - Gargantua - la langue de Rabelais

Synthèse : L’étude proposée s’attache à la langue de Rabelais, soulignant la complexité de l’orthographe du XVIe siècle, fluctuante et en pleine évolution. L’analyse se concentre sur les formes verbales, révélant la coexistence de graphies archaïques et de prononciations modernes, comme en témoignent les désinences de l’imparfait et du passé simple. L’auteur examine ensuite l’orthographe lexicale, mettant en lumière l’influence du latin dans des mots tels que «beste» ou «aultres». L’étude s’intéresse également à la syntaxe, caractérisée par une grande liberté dans l’ordre des mots et l’emploi de pronoms et prépositions aujourd’hui désuets, conférant au texte une expressivité particulière. Enfin, le lexique est abordé, avec l’observation de mots disparus et de faux-amis, ainsi que l’analyse de l’expressivité de certains termes, notamment «dévotion» et «substantificque moelle», qui révèlent l’humour et l’ironie de Rabelais, et soulignent l’importance de la langue originale pour appréhender toute la richesse de son œuvre.


Contenu réservé aux abonnés

Le contenu principal de cette analyse est réservé aux abonnés. Pour y accéder, veuillez vous connecter ou souscrire à un abonnement.


12
   

Texte de Référence

Veuillez sélectionner un texte.